Lyric translation: Visiting the Qingshui River

Remember how the post on Chinese names mentioned most people use their ming as their first name? Guo Degang’s students are some of the last exceptions in entertainment.  Everyone who studies under Guo Degang receives a zi when they’re deemed worthy. Zhang Yunlei’s Yunlei and his partner Yang Jiulang’s Jiulang are both zi.

A criticism of opium addiction and the oppressive social order during the late Qing dynasty, Beijing folk ballad  Visiting the Qingshui River 探清水河 tells the tragedy of a pair of star-crossed lovers.

If the song sounds familiar, it might be because it uses the same tune as Qinhuai River of film The Flowers of War.

Zhang Yunlei singing his popular abridged guitar version with fans:

(more…)