Chinese dubs of Abominable available in all 4000+ U.S. theaters

I already wrote a post about the film, but I tested the dubbing app out and it was too cool to not have its own post.

Abominable , a collaboration between Dreamworks and Shanghai-based Pearl Studio, is the first animated film available with Chinese dubs across all 4000+ U.S. theater locations through the app Theater Ears. The film is also the first animated film with wide releases worldwide featuring a modern Chinese setting as well as the first major animated film directed, produced, and written by women.

The dubbing for the film in Chinese is done by Zhang Zifeng, Arthur Chen Feiyu, Wan Qian and Cai Ming. The film includes music by Angela Chang (below) and Wang Sulong. Coldplay’s Fix U is the only song that plays in both languages. If you are fairly well-versed in Chinese pop culture, I highly recommend the Chinese dubs as I think it has more jokes and a stronger emotional message. The only main thing you might be missing out is that the English dubs by Chloe Bennet and Tenzing Norgay Trainor had ridiculous romantic chemistry, while the Chinese dubs felt more like brother-sister.

(more…)