Producer Hou Hongliang confirmed there are talks of a movie version of The Disguiser and a second series loosely related to Nirvana in Fire, but with a different set of characters. Hou said he had originally planned to do a series for NIF, where each series is focused on a different person on the List of Langya.
In addition, author/scriptwriter Zhang Yong has written a mini-story of The Disguiser set when Ming Lou (Jin Dong), Ming Cheng (Wang Kai), and Wang Tianfeng (Liu Yijun) were in Paris. This story is connected to her next book in the series, which focuses on the family of Ming Cheng’s team leader “Ashtray”. Below the cut is the translated opening.
I want the movie to be this prequel so much. Just thinking of Ming Lou reading Dante in a Parisian café while Ming Cheng paints the Seine makes my heart melt. There they lit the flames of revolution and the future, and hid away that light underneath layers of disguises.
It turns out that while in Paris, Ming Lou and Ming Cheng actually became secret agents without telling each other. They only discovered each other’s identity when Ming Lou was assigned with Wang Tianfeng to wipe out Ming Cheng’s team while undercover in the Blue Shirts.
Someone on Ming Cheng’s team betrayed them and his entire team got wiped out, leaving only Ming Cheng because he was studying in Leningrad at the time. It was only then when he went under Ming Lou’s wings. Ming Cheng’s code name is jade porcelain.
Ashtray and Jade Porcelain
author: Zhang Yong
Two past midnight, Avenue des Champs-Élysées. A horse-drawn carriage is coming through. The streets are lit brightly, the wheels squealed as it scattered the snow. The carriage slowed down until it reached a stop in front of a flower shop with pink stained glass. A woman wearing a bright red coat came out from the flower shop. Under the street lamp, her figure is small and she tread softly.
In a window across the street is a rifle aimed at the woman following her movement. Suddenly, “Bang!” The woman’s head was blasted by the person on the carriage. Without even a chance to scream, the woman fell in the snow. Her red jacket fell to the ground along with the blood.
The man holding the rifle, Wang Tianfeng, was stunned for a second. Before he could react, the carriage rushed away. Wang Tianfeng cursed. As he finished, he heard a loud clanking sound. The door of the flower shop flew open, broken through with force. Someone had smashed the door open from the inside. The pink stained glass shattered immediately, the shards flying everywhere like fireworks. Wang Tianfeng recollected himself and aimed at the two figures that broke through. In his line of vision, two people appeared.
But the next scene was not what Wang Tianfeng had expected.
In the blizzard, Ah-Cheng wore only a snow-white buttoned-up shirt (idarklight: I presume pants, too). His hands held back, he fell on the snow. He almost kneeled next to the woman’s corpse. Ming Lou wore a black leather jacket, his hands holding a double-barreled shotgun mercilessly pointed at Ah-Cheng’s head.
The shotgun held to his head smelled of death.
The fresh blood on the snow blinded Ah-Cheng with its fiery red, reminding him that “Ashtray” had already become a martyr, and that he is now facing a death trap. The cold draft brought down a stream of snow, hitting Ah-Cheng’s head and neck, chilling him to the bones. In front of him are two tracks, the only marks left by the murderer.
The filmsy shirt cannot stand against the invasion of the chill. Ah-Cheng was shaking from the chill and looked like a convict on death row, frozen from the cold and stupefied from the blood.
He must be brave, he must be strong, he must live.
Ming Lou’s gun pointed at Ah-Cheng’s head, yelling: “Speak! One wrong word, and you’re dead.”
Ah-Cheng remained kneeling in the snow, his eyes red with blood and white with snow. Ming Lou’s eyes were filled with coldness as he starred at the trembling Ah-Cheng . Wang Tianfeng had walked downstairs and is now approaching the two with his rifle.
Ah-Cheng heard the sound of a click of the shotgun bolt.
“Last chance!” Ming Lou said.
Silence, dead silence. Other than the drifting of the snow, the world seems to have stopped.
Nine hours earlier, the Latin Quarter, student’s dormitories.
Chinese original: Weibo