Fan Bingbing is still China’s biggest star

asa

Fan Bingbing tops the Forbes China Celebrity List for the second year in a row, which means I get to reuse the same photo as last year.

Riding on her foray into Hollywood, actress Fan Bingbing has retained her top-ranking position on the Forbes China Celebrity List. The list, which ranks the top 100 Chinese celebrities based on media exposure and income, sees more Mainland stars this year than ever before, with 60 (or so) of the listees basing their careers in Mainland China. Aside from a handful of actors, however, the biggest A-listers were overwhelming from Hong Kong or Taiwan, with 14 of the top 20 hailing from either of the two islands.

According to Forbes, Fan raked in nearly $20 million last year, putting her on par with Jennifer Aniston and Kanye West. The celebrity with the deepest pockets, Jay Chou, banked $25 million, around the same as Ben Affleck or Buffy creator and Avengers director Joss Whedon.
Despite the success of China’s biggest stars (this year’s top 10 took home $20 million more than last year’s), the overall earnings of the Celebrity 100 decreased for a second consecutive year, accumulating $65 million less wealth than the year before. However, the celebrities still managed to bring home more than half a billion dollars between them.

Actors and actresses made up the bulk of the list, accounting for 72 of the celebrities. It is common for celebrities to both sing and act in the Chinese entertainment industry, however, and several were identified as both.
Of the 29 singers and musical groups on the list, only six were from Mainland China. Of those six, five were involved in reality television singing competitions, with the exception of Hong Kong-launched Faye Wong.
Mainland Pianists Lang Lang and Li Yundi maintained their presence on the list, with Li (ranked 56) overtaking Lang Lang (57) for the first time.

New entrants to the list include Tiny Times author Guo Jingming who debuted at 27, model Zhang Liang of Where Are We Going, Dad? fame, and I Am A Singer runner-up G.E.M and Taiwanese actor Kai Ko just sneaking onto the list at 91 and 97 respectively.

Meanwhile, notable dropouts include Taiwanese film director Ang Lee (previously ranked 29), Hong Kong funnyman Stephen Chow (24), Jet Li (41), Nobel laureate Mo Yan (16), Olympic gold medalist Sun Yang (31), former Super Junior member Han Geng (87), and Super Girls Chris Li (15) and Jane Zhang (45).

Rank Name   Income (million RMB) Income (million USD) Income rank
1 Fan Bingbing 范冰冰 122 19.5 4
2 Andy Lau 刘德华 89 14.2 5
3 Jay Chou 周杰伦 156.5 25.0 1
4 Huang Xiaoming 黄晓明 66.5 10.6 10
5 Zhang Ziyi 章子怡 56 9.0 14
6 Yang Mi 杨幂 52 8.3 18
7 Lin Chi-ling 林志玲 60 9.6 13
8 Li Na 李娜 141.5 22.6 2
9 Nicky Wu 吴奇隆 67 10.7 9
10 Jackie Chan 成龙 54 8.6 17

Rank Name   Income (million RMB) Income (million USD) Income rank
11 Eason Chan 陈奕迅 71.5 11.4 7
12 Mayday 五月天 133.5 21.4 3
13 Show Luo 罗志祥 80.5 12.9 6
14 Wang Leehom 王力宏 70.5 11.3 8
15 Zhou Xun 周迅 48 7.7 19
16 Nicholas Tse 谢霆锋 26.3 4.2 43
17 Donnie Yen 甄子丹 66 10.6 11
18 Jimmy Lin 林志颖 61.5 9.8 12
19 Hawick Lau 刘恺威 55 8.8 15
20 Jolin Tsai 蔡依林 54.5 8.7 16
21 Zhao Benshan 赵本山 32 5.1 32
22 Vicki Zhao Wei 赵薇 23 3.7 57
23 Hsu Chi 舒淇 37.1 5.9 26
24 Aaron Kwok 郭富城 30.5 4.9 35
25 Liu Shishi 刘诗诗 29.5 4.7 38
26 Feng Xiaogang 冯小刚 28 4.5 39
27 Guo Jingming 郭敬明 25 4.0 50
28 Li Bingbing 李冰冰 37 5.9 27
29 Wu Xiubo 吴秀波 35 5.6 29
30 Sun Li 孙俪 22 3.5 62
31 Faye Wong 王菲 20 3.2 67
32 Tony Leung 梁朝伟 38 6.1 25
33 Louis Koo 古天乐 39 6.2 24
34 Harlem Yu 庾澄庆 40 6.4 23
35 Jam Hsiao 萧敬腾 30.5 4.9 35
36 Ruby Lin 林心如 25.4 4.1 48
37 A-mei 张惠妹 31.8 5.1 33
38 Tang Wei 汤唯 26 4.2 44
39 Wang Feng 汪峰 22.3 3.6 60
40 Gao Yuanyuan 高圆圆 19.5 3.1 70
41 Zhang Guoli 张国立 28 4.5 39
42 Ge You 葛优 46 7.4 21
43 Tong Liya 佟丽娅 25.8 4.1 47
44 Sun Honglei 孙红雷 42 6.7 22
45 Wen Zhang 文章 19 3.0 73
46 Hai Qing 海清 35 5.6 29
47 Lin Dan 林丹 26.7 4.3 42
48 LiuYe 刘烨 27 4.3 41
49 Chow Yun Fat 周润发 30 4.8 37
50 Rainie Yang 杨丞琳 35.9 5.7 28
51 Tamia Liu 刘涛 22.5 3.6 58
52 Jiang Wenli 蒋雯丽 31.5 5.0 34
53 Raymond Lam 林峰 24.6 3.9 53
54 Dee Hsu 徐熙娣 33.9 5.4 31
55 Angelababy 杨颖 19.3 3.1 72
56 Li Yundi 李云迪 26 4.2 44
57 Lang Lang 郎朗 46.7 7.5 20
58 Guo Degang 郭德纲 21 3.4 63
59 Momo Wu 吴莫愁 19.4 3.1 71
60 Yu Quan 羽泉 23.6 3.8 56
61 Jacky Cheung 张学友 22.5 3.6 58
62 Huang Bo 黄渤 18 2.9 80
63 Joey Yung 容祖儿 25.4 4.1 48
64 Wang Baoqiang 王宝强 24 3.8 54
65 Joe Chen 陈乔恩 18.8 3.0 74
66 Carina Lau 刘嘉玲 18 2.9 80
67 Na Ying 那英 18.1 2.9 78
68 Chen Kun 陈坤 17 2.7 84
69 Yao Chen 姚晨 16 2.6 88
70 Hebe Tian 田馥甄 25 4.0 50
71 Han Han 韩寒 18.1 2.9 78
72 Charlene Choi 蔡卓妍 25.9 4.1 46
73 Tiffany Tang 唐嫣 18 2.9 80
74 Wang Luodan 王珞丹 20.5 3.3 65
75 Xie Na 谢娜 14.1 2.3 94
76 Ma Su 马苏 18.5 3.0 75
77 He Jiong 何炅 16.2 2.6 87
78 Chen Daoming 陈道明 24 3.8 54
79 Zhang Liang 张亮 15 2.4 91
80 Zanilia Zhao 赵丽颖 15.9 2.5 89
81 Summer Jike Junyi 吉克隽逸 22.2 3.6 61
82 Wallace Huo 霍建华 20.5 3.3 65
83 Li Chen 李晨 18 2.9 80
84 Tong Dawei 佟大为 15 2.4 91
85 Deng Chao 邓超 11.7 1.9 98
86 Zheng Zhi 郑智 20 3.2 67
87 Zhang Wei 张威 18.3 2.9 76
88 Michelle Chen 陈妍希 13 2.1 96
89 Zhang Jiayi 张嘉译 25 4.0 50
90 Du Chun 杜淳 20 3.2 67
91 G.E.M 邓紫棋 10.9 1.7 99
92 Guo Tao 郭涛 14 2.2 95
93 Chen Xiao 陈晓 10.3 1.6 100
94 Wallace Chung 钟汉良 14.3 2.3 93
95 Meng Fei 孟非 18.2 2.9 77
96 Yang Lan 杨澜 16.9 2.7 85
97 Kai Ko 柯震东 13 2.1 96
98 Dani Zhu 朱丹 15.5 2.5 90
99 Zhang Xinyi 张歆艺 16.5 2.6 86
100 Gillian Chung 钟欣桐 20.7 3.3 64

Leave a Reply