Translation: How Wonderful by Yu Quan, Tan Weiwei, Xiaojuan

How wonderful
To be able to go where we want to go
to reach one’s dream before nightfalll

Warmth flows from this song by singers Yu Quan, Tan Weiwei and Xiaojuan on the simple but wonderful things in life. Translations of the Xiaoke-penned lyrics below the cut, and video below from fountainpark723@YouTube.

《How Wonderful》 《多好啊》

Composer/Lyricist: Xiaoke

Singer: Yu Quan, Tan Weiwei, Xiaojuan

How long has it been since  you noticed that feeling of sunlight shining on you
Warmth, that most simple pure warmth,
we all have it

How long has it been since you noticed the happiness of the moment the leaves turned green

Joy, that most touching joy,
we all have it

It’s not only the extravagant clothes that give us warmth

Simplicity, the carefree simplicity,
is most liberating

It’s not only the earth-shattering lives that give us satisfaction

Life, that safe and secure life,
is the most precious

How wonderful it is
to be able to go where we want to go
to reach one’s dream before nightfall
to set flame to the bonfire, to sit and sing joyfully

How wonderful it is
to be able to spend with you that long,
that long path that was wonderful because it had us
and so me, us, how wonderful are our lives

X2

How wonderful it is
to be able to go where we want to go
to reach one’s dream before nightfall
to set flame to the bonfire, to sit and sing joyfully

How wonderful it is
to be able to spend with you that long,
that long path that was wonderful because it had us
and so me, us, how wonderful are our lives

How long has it been since  you’ve noticed that feeling of sunlight shining on you

1 thought on “Translation: How Wonderful by Yu Quan, Tan Weiwei, Xiaojuan

Leave a Reply